Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Servimos la coliflor gratinada y acompañada con la salsa de tomate.
Cauliflower gratinada and serve accompanied with tomato sauce.
Aplicada con pincel sobre el salmón y gratinada, desarrolla el característico gusto caramelizado.
Brushed on the salmon and grilled, it develops its characteristic caramelised flavour.
Una torre de polenta gratinada vigila si los espárragos, alcaparras y ternera son bien tolerados.
A turret of gratinated polenta keeps watch over whether asparagus, capers and veal are well tolerated.
La langosta entera gratinada normalmente se sirve en su caparazón para sorprender al comensal.
Whole broiled lobster is usually served in the shell for a striking presentation.
Tradicional sopa Francesa de cebolla gratinada.
The traditional French onion au gratin.
¿Un poco de qué? Coliflor... gratinada.
Some what? Cauliflower... gratin.
Comparemos un momento mentalmente el alimento para peces con nuestras verduras: usted puede ingerir la verdura cruda, cocinada, en sopa o gratinada.
Let's just compare fish food with our vegetables. You can eat vegetables raw, cooked, in soup or as a gratin.
Claro: la contundencia de un fortificado reclama pizzas muy aromáticas y precisamente se lo sirve, más que nada, con fugazzeta: una suerte de pizza rellena de cebolla gratinada y queso mozzarella, con el trazo aromático del orégano.
Of course, a fortified wine needs a very flavourful pizza and nothing is better than fugazzeta: a sort of pizza stuffed with onion and mozzarella cheese au gratin with aromatic oregano.
Jugosa Hamburguesa ala Parrilla, gratinada con Queso Asadero, servida con Jitomate, Cebolla y Lechuga.
A juicy Grilled Hamburger with Mozzarella Cheese, served with Onion, Lettuce, Tomato and Pickle.
Otras veces se puede presentar gratinada al horno, con un poco de queso o con salsa de bechamel.
They can also be baked au gratin with a little cheese or bechamel sauce.
Palabra del día
embrujado