grapevine [ˈɡreɪpvaɪn]
USO
El artículo definido debe usarse con esta palabra en el contexto mostrado en 2).
grapevine(
greyp
-
vayn
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (botánica)
2. (coloquial) (rumores)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. la radio bemba (F) (coloquial) (Latinoamérica)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
Don't pay any attention to the grapevine. You can't trust those rumors.No hagas caso a radio bemba. No te puedes fiar de esos rumores.
b. el correo de las brujas (M) (coloquial) (Costa Rica) (Suramérica)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Costa Rica
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
I don't know for sure. It's just what they're saying on the grapevine.No lo sé seguro. Es lo que se comenta en el correo de las brujas.
c. la radio pasillo (F) (coloquial) (Río de la Plata)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
The grapevine at work is a good source of information on job openings.La radio pasillo de la oficina es una buena forma de enterarse de posibles vacantes.
d. la radio macuto (F) (coloquial) (España)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
The grapevine is buzzing with rumors of the senator's resignation.Radio macuto está que bulle con los rumores sobre la dimisión del senador.
e. el pajarito (M) (coloquial)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
We heard through the grapevine that you've started going out with Mike.Nos dijo un pajarito que has empezado a salir con Mike.
grapevineSustantivo
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce grapevine usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticasPalabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
Traductor
El diccionario de inglés más grande del mundo
Verbos
Conjugaciones para cada verbo en inglés
Vocabulario
Aprende vocabulario fácilmente
Gramática
Aprende todas las reglas de gramática
Pronunciación
Escucha miles de pronunciaciones
Palabra del día
cookie
la galleta
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
