Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Parecían casi como hormigas graciosamente fluyendo en formaciones bien coreografiadas. | They appeared almost as ants graciously flowing into well choreographed formations. |
Tenía una experiencia graciosamente que trajo esto a mi aviso. | I had an amusing experience which brought this to my notice. |
Fuimos recibidos graciosamente el día que llegamos por Livio. | We were graciously welcomed the day we arrived by Livio. |
Lo último que puedes hacer es permitirme perder graciosamente, ¿no? | The least you can do is allow me to lose graciously, no? |
¿Cuánto más graciosamente danzarán ustedes con cuerpos celestiales en el cielo? | How much more graciously you will dance with heavenly bodies in heaven? |
Tienes que aprender como graciosamente apreciar ser castigado. | You have to learn how to graciously appreciate being chastised. |
A finales de junio, el Teatro se retractó más o menos graciosamente. | By late June, Teatro backed out more or less gracefully. |
Sin embargo, eso es lo que graciosamente parece pretender Burán. | Nevertheless, this is what Burán is so graciously attempting. |
Creas este humor. Juegas con él. Inocente, graciosamente. | You create this humor. Play with it. Innocently, graciously. |
Xena se agacha graciosamente y evita tener un desafortunado corte de cabello. | Xena ducks gracefully and avoids getting an unfortunate haircut. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
