Pero ahora, gracias a vos, voy a tener que hacerlo. | But now, thanks to you, I'm gonna have to. |
Lo que es importante es que tengo esperanza ahora, gracias a vos. | What's important is that I have hope now, thanks to you. |
Os damos las gracias a vos y a vuestra hermana por venir. | We thank you and your sister for coming. |
Y será gracias a vos. | And it will be thanks to you. |
Si, ya lo se Morfeo, gracias a vos y a tu píldora roja. | Yes, I know that, Morpheus, thanks to you and your red pill. |
Y no gracias a vos. | And no thanks to you. |
Quería decirte algo, no soy la misma mujer, gracias a vos. | I want to tell you something, I'm not the same woman, thanks to you. |
Sí, gracias a vos, señor. | Yes, thank you, sir. |
No, gracias a vos, Rachel. | No, thank you, Rachel. |
No gracias a vos. | No thanks to you. |
