La gracia y paz que Juan describe tienen tres fuentes. | The grace and peace that John conveys has three sources. |
Redención, gracia y paz llevo en abundancia, todo con solo pedir. | Redemption, grace, peace I carry in abundance, all for the asking. |
No es de extrañar entonces que podemos saludaron con gracia y paz. | No wonder we can greet each other with grace and peace. |
Su deseo es darnos bendición, gracia y paz. | He wishes to give His children blessing, grace and peace. |
Pablo no deja lugar a dudas en cuanto a la fuente de gracia y paz. | Paul leaves no doubt as to the source of grace and peace. |
En hebreo, la palabra 'bendición' significa también un don, una gracia y paz. | In Hebrew the word 'blessing' also means a gift, a grace and a peace. |
Redención, gracia y paz. | Redemption, grace, and peace. |
Con vosotros, gracia y paz. | Grace to you and peace. |
Envía bendiciones hacia el centro de la tierra, visualizando totalidad, gracia y paz sobre la tierra y su gente. | Send benedictions into the core of the earth, visualizing wholeness, grace and peace upon the land and her people. |
Será la Orden de San Miguel la que establecerá el refugio--un santuario, un sitio de seguridad, gracia y paz durante el gran Castigo. | It will be OSM that will establish the refuge–a sanctuary, a place of safety, grace and peace during the great Chastisement. |
