In a place like Graceland, sometimes it's good to keep secrets. | En un lugar como Graceland, a veces es bueno guardar secretos. |
This place makes our hooches in J-Bad look like Graceland. | Este lugar hace que nuestras barracas de J-Bad parezcan Graceland. |
Come on, Mike, you know there are no secrets in Graceland. | Venga, Mike, ya sabes que no hay secretos en Graceland. |
No, but I grew up 10 minutes from Graceland. | No, pero me crié a diez minutos de Graceland. |
I have a picture of Elvis Presley's Graceland in Memphis, Tennessee. | Yo tengo una foto de Elvis Presley's Graceland en Memphis, Tennessee. |
Call us and learn to dance at Graceland Dance School, Ripollet. | Llámanos y aprende a bailar en Graceland Escuela de Baile, Ripollet. |
Why didn't you tell me that you were going to Graceland? | ¿Por qué no me dijiste que que ibas a Graceland? |
St. Louis has another way to travel to Graceland. | St. Louis tiene otra forma de viajar a Graceland. |
You know, the idea of Graceland is great. | Ya sabes, la idea de Graceland es genial. |
And this is the Graceland you live in now. | Y esa es la Graceland en la que vives ahora. |
