graceland

Popularity
500+ learners.
In a place like Graceland, sometimes it's good to keep secrets.
En un lugar como Graceland, a veces es bueno guardar secretos.
This place makes our hooches in J-Bad look like Graceland.
Este lugar hace que nuestras barracas de J-Bad parezcan Graceland.
Come on, Mike, you know there are no secrets in Graceland.
Venga, Mike, ya sabes que no hay secretos en Graceland.
No, but I grew up 10 minutes from Graceland.
No, pero me crié a diez minutos de Graceland.
I have a picture of Elvis Presley's Graceland in Memphis, Tennessee.
Yo tengo una foto de Elvis Presley's Graceland en Memphis, Tennessee.
Call us and learn to dance at Graceland Dance School, Ripollet.
Llámanos y aprende a bailar en Graceland Escuela de Baile, Ripollet.
Why didn't you tell me that you were going to Graceland?
¿Por qué no me dijiste que que ibas a Graceland?
St. Louis has another way to travel to Graceland.
St. Louis tiene otra forma de viajar a Graceland.
You know, the idea of Graceland is great.
Ya sabes, la idea de Graceland es genial.
And this is the Graceland you live in now.
Y esa es la Graceland en la que vives ahora.
It's just this place is like my Graceland.
Es solo que este lugar es como mi Graceland.
Graceland Bangkok by Grace Hotel offers a non-smoking accommodation.
El Graceland Bangkok by Grace Hotel ofrece alojamientos para no fumadores.
Graceland isn't the first house of its kind.
Graceland no es la primera casa de este tipo.
The boss man told me to bring it up from Graceland.
El jefe me dijo que lo trajera de Graceland.
I get that, but you can't go back to Graceland.
Lo entiendo, pero tu no puedes volver a Graceland
Yeah, well, Graceland doesn't work like that for me.
Sí, vale, Graceland no funciona así para mí.
You've gone and bought a trip for me to Graceland?
Has ido y compró un viaje para mí en Graceland?
Graceland Bangkok by Grace Hotel offers a non-smoking accommodation.
El Graceland Bangkok by Grace Hotel ofrece propiedades para no fumadores.
We want to treat you to a trip to Graceland.
Queremos tratar a un viaje a Graceland.
Okay, so you moved into Graceland to be with her.
Te viniste a Graceland para estar con ella.
Palabra del día
la miel