So what is a grabby headline for the love issue? | ¿Cuál es un titular llamativo para el tema del amor? |
You have something she wants, and she can be pretty grabby. | Tienes algo que ella quiere, y ella puede ser muy acaparadora. |
Although a little grabby in the car. | Aunque algo audaz en el auto. |
I also saved her life, but I guess that's not as grabby. | También le salvé la vida, pero supongo que eso no es tan espectacular. |
I can be a little grabby. | Puedo ser un poco acaparador. |
He used to be a little grabby, you know, but lately not so much. | Solía ser un poco acaparador, ¿sabes? Pero últimamente no mucho. |
Technically, I already have, since you were so grabby with the cash. | Técnicamente ya lo he hecho, ya que has sido tan rápido con el efectivo. |
Hey, don't be grabby. | Oye, no seas avaricioso. |
I got a little grabby. | Me puse un poco distraída. |
This one's real grabby. | Este es un poco babosito. |
