Sorry, I got carried away with the clapping and the cheering. | Lo siento, me emocioné con los aplausos y los vítores. |
I said I got carried away. It's a flaw of mine. | Yo le dije que me extralimité, es un defecto mío. |
I think it's great you got carried away. | -Creo que es genial que te entusiasmases de más. |
I think I got carried away with the red chili. | Creo que exageré con el pimiento rojo. |
I think it's great you got carried away. | -Creo que es genial que te entusiasmases de más. |
I got carried away with the story there. | Me exalte con la historia. |
I thought I better bring it, just in case you got carried away. | Pensé que debía traerlo, por si te descontrolabas. |
You got carried away, that's all. | Te entusiasmaste, es todo. |
I guess i got carried away, huh? | Supongo que me sobrepasé, ¿verdad? |
Sorry... I got carried away, but this is the truth. | Lo siento... se dejó llevar, pero esta es la verdad. |
