Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Is that why you're playing goody-goody with Mr Banker? | ¿Es por eso que estás jugando al angelito con Sr. Banquero? |
You think this goody-goody act of yours is going to last? | ¿Crees que este acto tuyo de la buenita va a durar? |
I am not the goody-goody you think I am. | No soy la mojigata que piensas que soy. |
I am not the goody-goody you think I am. | No soy la mojigata que piensas que soy. |
And by values here I don't mean touchy-feely, goody-goody values. | Y por valores aquí no me refiero a valores sentimentales o de bondad. |
Not all of us are goody-goody academy pinheads. | No todos somos niños buenos de la academia. |
Since when are you such a goody-goody? | ¿Desde cuándo eres tan buena persona? |
I have no time for that goody-goody, I have work to do. | No tengo tiempo para golosinas, tengo que trabajar. |
It means they think you look like a goody-goody. | Quiere decir que piensan que eres inocente. |
No, you're a goody-goody. | No, eres una beata. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!