Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I need two things: a good-night hug and a favor.
Necesito dos cosas: un abrazo de buenas noches y un favor.
Well, we know there was no good-night kiss.
Bueno, sabemos que no hubo beso de buenas noches.
He hasn't gotten anything more than a good-night kiss.
No ha recibido más que un beso de despedida.
How are we supposed to get our good-night kisses?
¿Cómo se supone que tendremos nuestros besos de las buenas noches?
Could I at least give you a kiss good-night?
¿Al menos puedo darte un beso de buenas noches?
(L) Then we will say thank you and good-night.
(L) Entonces diremos gracias y buenas noches.
I guess we'd better say good-night, huh?
Supongo que será mejor darnos las buenas noches, ¿eh?
Is this an audience, a good-night hug with kisses or an ambush?
¿Es esto una audiencia, un beso de buenas noches o una emboscada?
Most people are happy to be kissed good-night.
Mucha gente es feliz al recibir un beso de buenas noches.
Most people are happy to be kissed good-night.
La mayoría se contenta con darse las buenas noches.
Palabra del día
el estanque