Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The guides were good-natured, well informed and great company.
Los guías eran de buen carácter, bien informado y gran compañía.
He is not only rich, but also modest and good-natured.
No solo es rico, sino también modesto y de buena naturaleza.
What does the stranger dream of: good-natured, indifferent or aggressive?
¿Con qué sueña el extraño: bondadoso, indiferente o agresivo?
Charismatic, hospitable, good-natured, a character and a legend of Zihuatanejo.
Carismático, hospitalario, bonachón, todo un personaje y una leyenda de Zihuatanejo.
He's too good-natured to survive in this world.
El es demasiado bueno para sobrevivir en este mundo.
Too soft–that the owner is hardworking and good-natured.
Demasiado blandos – de que su propietario es laborioso y bondadoso.
He was not certain if the men were being good-natured or not.
No estaba seguro si los hombres eran afables o no.
He was good-natured and ruthless at the same time.
Era despiadado y de buen carácter al mismo tiempo.
Its appearance is good-natured, attentive, humble, but they don't know it.
Su aspecto es bonachón, atento y humilde, pero ellas no lo saben.
Mr. Rucastle seemed to be a very kind, good-natured man.
El señor Rucastle parecía ser un hombre muy ama­ble y bondadoso.
Palabra del día
el guion