good-natured

The guides were good-natured, well informed and great company.
Los guías eran de buen carácter, bien informado y gran compañía.
He is not only rich, but also modest and good-natured.
No solo es rico, sino también modesto y de buena naturaleza.
What does the stranger dream of: good-natured, indifferent or aggressive?
¿Con qué sueña el extraño: bondadoso, indiferente o agresivo?
Charismatic, hospitable, good-natured, a character and a legend of Zihuatanejo.
Carismático, hospitalario, bonachón, todo un personaje y una leyenda de Zihuatanejo.
He's too good-natured to survive in this world.
El es demasiado bueno para sobrevivir en este mundo.
Too soft–that the owner is hardworking and good-natured.
Demasiado blandos – de que su propietario es laborioso y bondadoso.
He was not certain if the men were being good-natured or not.
No estaba seguro si los hombres eran afables o no.
He was good-natured and ruthless at the same time.
Era despiadado y de buen carácter al mismo tiempo.
Its appearance is good-natured, attentive, humble, but they don't know it.
Su aspecto es bonachón, atento y humilde, pero ellas no lo saben.
Mr. Rucastle seemed to be a very kind, good-natured man.
El señor Rucastle parecía ser un hombre muy ama­ble y bondadoso.
Pleasures in the eyes and good-natured atmosphere.
Placeres en los ojos y atmósfera afable.
Marta might seem odd, but she is very good-natured.
No, Martha puede parecer extraña, pero es muy buena.
At times, the generally good-natured and light-hearted atmosphere can become tense.
Por momentos, la atmósfera generalmente bondadosa y divertida se puede volver tensa.
Claudia is a good-natured and compassionate person.
Claudia es una persona bondadosa y compasiva.
One may be slim and handsome, good-natured and intelligent.
Uno pudiera ser delgado y bien parecido, de buen humor e inteligente.
My son is gentle, he's good-natured, and he believes in your ideas.
Mi hijo es noble, de buen carácter, y cree en sus ideas.
Carbohydrates are good-natured in these cases.
Los carbohidratos son buenazos en estos casos.
The revolution was then still good-natured, trustful and kind-hearted.
En aquel entonces, la revolución era aún bondadosa, generosa y crédula.
And Santa was, not so good-natured.
Y Santa era, no tan buen carácter.
I want a loving and good-natured woman for my son.
Quiero a mi hijo a una mujer apasionado y bien preparado.
Palabra del día
permitirse