Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
Yo soy el primero que he enseñado estas cosas a Sion, y a Jerusalén daré un mensajero de alegres nuevas.
The signing of the Sudan Comprehensive Peace Agreement put an end to the war in the South and threw the doors wide open to a promising future of good tidings and hope for all Sudanese people.
La firma del Acuerdo General de Paz del Sudán puso fin a la guerra en el sur y abrió las puertas a un futuro promisorio y halagüeño y a la esperanza de todo el pueblo sudanés.
Hi, have you heard the Good Tidings?
Hola, ¿ha oído sobre la Buena Nueva?
As a prophet, Mary comes to bring the good tidings.
Como el profeta, María viene a traer-nos la buena nueva.
Blessings and good tidings for the end of struggle.
Bendiciones y buenas noticias para el final de lucha.
A heavenly angel bringing good tidings to the shepherds.
Un ángel celestial traer buenas nuevas a los pastores.
In times of hunger and need there aren't many good tidings.
En tiempos de hambre y necesidad no hay buenas nuevas.
I gave to Jerusalem a messenger of good tidings.
Yo fui quien envió a Jerusalén un mensajero de buenas noticias.
We want to take good tidings home to our people.
Queremos llevarle buenas noticias a nuestro pueblo.
Unfortunately, the good tidings did not arrive.
Por desgracia, las buenas noticias no llegaron.
Palabra del día
venenoso