Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And good riddance, as far as I'm concerned.
Y hasta nunca, por lo que a mí concierne.
And what a good riddance that will be.
Y qué bueno será que se vayan.
When she left, Dad said good riddance.
Cuando ella se fue de casa, solo le deseó suerte.
They are made to look for the solution and to make a good riddance of the defect.
Están hechos para buscar la solución y hacer un adiós del defecto.
Some time after I read his obituary, I remember thinking, "good riddance."
Algún tiempo después, leí su obituario, Recuerdo que pensaba, "espero no volver a verte".
I say good riddance to that woman.
No quiero volver a ver a esa mujer.
I mean that from the looks of it, my old life, maybe it's good riddance, you know?
Quiero decir que al parecer, mi antigua vida, quizá esta liberación sea algo bueno ¿entiendes?
When the terrorists and their supporters are gone, the people of Afghanistan will say with the rest of the world: good riddance.
Cuando los terroristas y sus partidarios desaparezcan, el pueblo de Afganistán dirá con el resto del mundo: enhorabuena.
Good riddance to bad news, if you ask me.
Que alivio para las malas noticias, si me preguntas.
Good riddance, if you ask me.
Era hora, si me preguntas.
Palabra del día
la capa