Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It was important to have good support and communication and to use good judgement. | Era importante tener buen apoyo y comunicación y aplicar criterios fundamentados. |
Officials shall submit evidence other than that specified in this Code in accordance with the provisions governing similar evidence, or on the basis of their own good judgement, always respecting fundamental rights; | El funcionario practicará las pruebas no previstas en este código, de acuerdo con las disposiciones que regulen medios semejantes o según su prudente juicio, respetando siempre los derechos fundamentales. |
If you decide to hire a professional photographer to collect imagery of your business, note that Google does not employ any photographers or agencies and we cannot guarantee the quality of their services—so exercise good judgement. | Si decides contratar a un fotógrafo profesional para que recopile imágenes de tu empresa, ten en cuenta que Google no emplea a fotógrafos ni agencias, ni puede garantizar la calidad de sus servicios, por lo que te recomendamos que elijas con buen criterio. |
If you decide to hire a professional photographer to collect imagery of your business, note that Google does not employ any photographers or agencies and we cannot guarantee the quality of their services–so exercise good judgement. | Si decides contratar a un fotógrafo profesional para que recopile imágenes de tu empresa, ten en cuenta que Google no emplea a fotógrafos ni agencias, ni puede garantizar la calidad de sus servicios, por lo que te recomendamos que elijas con buen criterio. |
The letter rogatory must include the necessary background information and indicate the questions to be put to the witness; however, the foreign authority or court may expand upon them as dictated by its discretion and good judgement. | La Comisión Rogatoria debe contener los antecedentes necesarios e indicar las preguntas que se han de formular al testigo, sin perjuicio de que la autoridad o tribunal extranjero los amplíe, según le sugieran su discreción y prudente arbitrio. |
It falls to me, as President, to thank you on behalf of the House for the dedication, effort and good judgement you have shown throughout your work among us. I am not saying this as a formality, but with genuine appreciation. | Creo que, como Presidente -y no se trata solo de una obligación moral sino de algo que hago con mucho gusto- tengo que agradecerle a usted, en nombre de la Asamblea, toda la dedicación, el esfuerzo y el acierto que ha puesto en sus trabajos. |
The president's advisors asked him to exercise good judgement before declaring war. | Los consejeros del presidente le pidieron que ejerciera tino antes de declarar la guerra. |
A formal address is a sign of respect and good judgement. | Un trato formal es una señal de respeto y buen juicio. |
Well, at least one of you used good judgement. | Bueno, al menos uno de los dos usó su buen juicio. |
He has sufficient ability, good judgement, an excellent character. | Cuenta con la suficiente habilidad, buen juicio y excelente carácter. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!