Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, if it hadn't have been for you and your good graces,
Bueno, si no hubiera estado para ti y en tu favor,
I gather I'm no longer in His Majesty's good graces.
Supongo que ya no tengo la gracia de Su Majestad.
I got to get back in his good graces.
Tengo que volver a tener su favor.
I'm delighted to see you returned to His Majesty's good graces.
Me alegro de que hayáis vuelto a la gracia de Su Majestad.
You're back in his good graces.
Están de vuelta en su gracia.
I can't seem to get in her good graces.
Parece que no consigo caerle en gracia.
Well, it took me close to a year, but I'm back in the mayor's good graces.
Bueno, tardé casi un año, pero he recuperado el favor del alcalde.
Well, it took me close to a year, but I'm back in the mayor's good graces.
Bueno, me llevó casi un año pero he vuelto a agradarle al alcalde.
Is he enough in your good graces that I can ask him for a favor?
¿Ya lo aprecias demasiado como para que yo le pida un favor?
To earn your way back into his good graces.
Para volver a estar en armonía con El.
Palabra del día
el estanque