good call
- Diccionario
good call
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. la buena decisión (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
That was a good call. If you hadn't done that, we'd be in a tight spot right now.Esa fue una buena decisión. De no haber hecho eso, ahora estaríamos en un aprieto.
b. la buena idea (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Bringing binoculars was a good call. There's so much to see from up here.Traer binoculares fue una buena idea. Hay mucho que ver desde acá.
c. el acierto (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Hiring Dean was a good call. He's outselling everyone else.Contratar a Dean fue un acierto. Está vendiendo más que todos los demás.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
a. buena idea
Don't forget the sunblock. - Oh, good call. My pasty white flesh would fry in this heat.No te olvides del protector solar. - Oh, buena idea. Mi piel súper pálida se freiría en este sol.
b. buena esa (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
I bought paper plates for the party so that we won't have to spend all night washing dishes. - Good call!Compré platos de papel para la fiesta para que no tengamos que pasar toda la noche fregando. - ¡Buena esa!
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce good call usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!