This is for our own good after all. | Al final, todo esto es para nuestro propio bien. |
It will still look good after many years on a roof. | Además mantiene su buena apariencia en el tejado después de muchos años. |
You look good after your vacation. | Tienes buena pinta después de tus vacaciones. |
A bottle of wine will do you both good after this harrowing experience. | Les vendría muy bien una botella de vino después de esta terrible experiencia. |
Salmon that has been frozen and thawed will not taste as good after curing. | El salmón que ha sido congelado y descongelado no tendrá tan buen sabor después de curarlo. |
I feel pretty good after the treatment. | Después del tratamiento con las células troncales me siento bastante bien. |
Still good after all these years. | Despúes de unos años siguie siendo bueno. |
With the hydrating characteristics of a good after shave balm and the aromatic properties of the Eau de Toilette. | Contiene las características hidratantes de un buen bálsamo after shave y las propiedades aromáticas de l'Eau de Toilette. |
And what good after all is a heart if there's no one around for you to give it to? | Y qué de bueno tiene un corazón, si no hay nadie alrededor para quien entregárselo. |
Because the body does not need insulin to digest them, diabetes sufferers feel particularly good after eating an apple. | Dado que el cuerpo no necesita insulina para la digestión, tras su consumo los diabéticos se sienten especialmente bien. |
