Likewise, lost sheep have gone astray and are incapable of returning. | Asimismo, las ovejas perdidas se han descarriado y son incapaces de volver. |
And it has predated many galaxies, even universes that have gone astray. | Y ha precedió a muchas galaxias, incluso universos que se han extraviado. |
Brief Summary: How can you cope with a world gone astray? | Breve Resumen: ¿Cómo puedes enfrentarte a un mundo extraviado? |
All of us have gone astray (Isaiah 53:6). | Todos nosotros nos hemos descarriado (Isaías 53:6). |
The shepherd is smitten and the sheep gone astray. | El pastor fue herido y la oveja extraviada. |
Only the human beings seem to have gone astray. | Únicamente los seres humanos parecen haberse extraviado. |
However, we seem to have gone astray during those six years. | No obstante, parece que en estos seis años nos hayamos descarrilado. |
Someone who can help find Russian missiles gone astray in Moldova. | Alguien puede encontrar misiles Rusos descarriados en Moldova. |
To Love and be loved. You have gone astray, lost your way. | Para Amar y ser Amados. Os habéis extraviado, perdido vuestro camino. |
Many have become secularized and gone astray. | Muchos se han secularizado y desviado. |
