gone astray
- Ejemplos
Likewise, lost sheep have gone astray and are incapable of returning. | Asimismo, las ovejas perdidas se han descarriado y son incapaces de volver. |
And it has predated many galaxies, even universes that have gone astray. | Y ha precedió a muchas galaxias, incluso universos que se han extraviado. |
Brief Summary: How can you cope with a world gone astray? | Breve Resumen: ¿Cómo puedes enfrentarte a un mundo extraviado? |
All of us have gone astray (Isaiah 53:6). | Todos nosotros nos hemos descarriado (Isaías 53:6). |
The shepherd is smitten and the sheep gone astray. | El pastor fue herido y la oveja extraviada. |
Only the human beings seem to have gone astray. | Únicamente los seres humanos parecen haberse extraviado. |
However, we seem to have gone astray during those six years. | No obstante, parece que en estos seis años nos hayamos descarrilado. |
Someone who can help find Russian missiles gone astray in Moldova. | Alguien puede encontrar misiles Rusos descarriados en Moldova. |
To Love and be loved. You have gone astray, lost your way. | Para Amar y ser Amados. Os habéis extraviado, perdido vuestro camino. |
Many have become secularized and gone astray. | Muchos se han secularizado y desviado. |
It shows how far the board has gone astray from it's mission. | Muestra hasta qué punto el Consejo ha extraviado de su misión. |
You've gone astray, but you can still be saved | Te has perdido, pero aún puedes salvarte. |
Tell the poor desponding ones who have gone astray that they need not despair. | Decid a los pobres desalentados que se han descarriado, que no necesitan desesperar. |
This relieves them from a mind that has gone astray, or gone awry. | Esto les libera de una mente que se ha extraviado o que salió mal. |
The leaders have gone astray. | Los líderes se han extraviado. |
They that have gone astray have said: `When were the heavens cleft asunder?' | Quienes se han extraviado han dicho: '¿Cuándo fueron hendidos los cielos?' |
It is indeed sad to note that much of the dream has gone astray. | Sin lugar a dudas es triste constatar que buena parte del sueño se ha esfumado. |
Yet like those who have gone astray, they need every help to find their real selves. | Sin embargo, aquellos que se han extraviado necesitan toda la ayuda para encontrar su verdadero yo. |
We have gone astray. | Nos hemos perdido. |
When I realize I have gone astray, it is a slap-my- forehead moment of chagrin. | Cuando me doy cuenta que me he equivocado, es un momento de disgusto como para golpearse la frente. |
