Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Seems like things just ain't goin' so good around here.
Parece que las cosas no van muy bien por aquí.
We're having a Rocktober sales event that's goin' into Rockvember.
Estamos teniendo ventas de Rocktubre, evento que está pasando a Rockviembre.
There's a lot of us and we ain't goin' away.
Hay muchos de nosotros y no se pasara enseguida.
The two of you goin' at it all the time.
Ustedes dos goin 'en ello todo el tiempo.
Then why is she planning on goin' up north with you?
¿Y por qué ha pensado ir al norte con usted?
The bridge won't take the train goin' that fast.
El puente no soportará un tren que vaya tan rápido.
The goin' to war with the other guys.
El ir a la guerra con los otros tios.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 What's goin' down.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Como Dos Fugitivos.
I ain't goin' to the store to get no more.
No voy a ir a la tienda a por más.
I packed a bag for you, look. Where are we goin'?
Hice una maleta para ti, mira. ¿A dónde vamos?
Palabra del día
aterrador