Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
However, if all goes to plan, we can land a very big fish at the end of the year, which makes a change.
Pero si todo transcurre según el plan, a final de año podremos pescar excepcionalmente un pez gordo.
If all goes to plan, we can talk about it later.
Si todo sale bien, podemos hablar de eso después.
Don't worry, it'll materialise, if all goes to plan.
No te preocupes, se materializarán, si todo sale bien.
If all goes to plan, I finish at 11.
Si todo sale bien, termino a las once.
Don't worry, it'll materialise, if all goes to plan.
No te preocupes, si todo va de acuerdo al plan, se materializarán.
Nothing goes to plan and the episode is full of dramatic tension.
Nada sale conforme al plan en un episodio lleno de tensión dramática.
And my tips and tricks will help ensure that everything goes to plan.
Y mis consejos y trucos te ayudarán para que todo salga perfecto.
If all goes to plan, I could be in rehab next Thursday.
Si todo va de acuerdo al plan, podria estar en rehabilitacion el jueves.
I mean, if all goes to plan.
Es decir, si todo sale bien.
If it all goes to plan, we probably won't even see the bear, will we?
Si todo sale bien, ni siquiera veremos el oso, ¿no?
Palabra del día
la chimenea