Rodeando todo el edificio y ubicadas en el último piso se encuentran 26 esculturas realizadas por artistas de la época que recrean ciertos modelos clásicos franceses vinculados al gobierno de una ciudad. | Surrounding the building, on the last floor, there are 26 sculptures made the epoch's artists and recreate French classical models linked to the government of a city. |
Lo que equivale a decir que también para las cosas prácticas, ya se trate: de mecánica, de agricultura o del gobierno de una ciudad se requiere un tipo de teología. | Which is to say that even in the handling of practical things, be they agriculture, mechanics, or the governing of a city, a kind of theology is required. |
Arrendador Política: El sitio web, landlordpolitics.com, tiene una colección de materiales que describen las actividades a veces exitosos de Minneapolis Derechos de Propiedad Comité de Acción, un grupo del propietario, en la lucha contra el gobierno de una ciudad hostil. | B) Landlord Politics: The web site, landlordpolitics.com, has a collection of materials describing the sometimes successful activities of Minneapolis Property Rights Action Committee, a landlord group, in fighting a hostile city government. |
