Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
There will be reelection if Washington gives it the go-ahead.
Habrá reelección si Washington da el banderillazo de salida.
Yes, we got the go-ahead and they can leave immediately.
Sí, ya lo han autorizado y pueden salir de inmediato.
All we need is the go-ahead to build it.
Todo lo que necesitamos es la orden de construirlo.
All we need is your go-ahead, Mr. President.
Todo lo que necesitamos es su visto bueno, Sr. presidente.
You gave the go-ahead for me to go on TV.
Diste el visto bueno para que fuese a la televisión.
We won't run them until you give me the go-ahead.
No las pasaremos hasta que tú me des la señal.
If you can't get my go-ahead, you don't do it.
Si no puedes obtener mi permiso, no lo haces.
The green flag lap during the go-ahead points.
La vuelta de bandera verde durante el visto bueno puntos.
We got the go-ahead from the Ministry of State.
Tenemos el visto bueno del Ministerio de Estado.
They got the go-ahead only a few moments ago.
Ellos tienen el visto bueno hace solo unos momentos.
Palabra del día
embrujado