Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And now's not the time to go soft.
Y ahora no es momento de ablandarte.
Well, don't you go soft on me, now.
Bueno, no te pongas ahora indulgente conmigo.
Please don't go soft on us.
Por favor, no te ablandes con nosotros.
Don't go soft on him now.
No te ablandes con él ahora.
Why did you suddenly go soft?
¿Por qué de repente te ablandaste?
If you go soft, I'll leave you.
Si te ablandas, te dejaré.
You cannot go soft like this.
No puedes ponerte así de suave.
The years of politics and disputes had allowed him to go soft, losing the edge he once had.
Los años de vivir en la política y las disputas lo habían ablandado, perdiendo la ventaja que alguna vez tuvo.
It takes about 10 minutes to steam them al dente, but it is important that you keep checking them to make sure they don't go soft.
Lleva aproximadamente 10 minutos cocerlas al dente, pero es importante que no dejes de probarlas para asegurarte que no se resblandecen.
That way it doesn't go soft in the leftovers either.
De esa manera no va suave en las sobras cualquiera.
Palabra del día
el guion