What if we hit a deer or go off the road? | ¿Qué tal si golpeo a un ciervo o me salgo del camino? |
That's how I'd go off the road, my love. | Así es como me despeñaré, amor mío. |
Driving without go off the road, as long as possible before bumping. | Conduce, sin salirte del camino, el máximo tiempo posible antes de chocarte. |
You can go off the road. | Te puedes salir del camino. |
Roads are lined with fences and does not go off the road outside. | Las carreteras están llenas de vallas y no salirse de la carretera a las afueras. |
Someone saw me go off the road, turned around and came back to me. | Alguien me vio ir fuera de la carretera, se dio la vuelta y volvió por mí. |
You go off the road? | ¿Se salieron del camino? |
I'll go off the road! Lillo, let me go! | Déjame, Lillo, me voy a caer. |
You go off the road? That's correct. | ¿Se salieron del camino? |
If the car starts to go off the road, you steer it in the opposite direction to bring it back onto the road. | Si el auto empieza a salir del camino, se gira el volante en sentido opuesto para regresar al camino. |
