Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What if we hit a deer or go off the road?
¿Qué tal si golpeo a un ciervo o me salgo del camino?
That's how I'd go off the road, my love.
Así es como me despeñaré, amor mío.
Driving without go off the road, as long as possible before bumping.
Conduce, sin salirte del camino, el máximo tiempo posible antes de chocarte.
You can go off the road.
Te puedes salir del camino.
Roads are lined with fences and does not go off the road outside.
Las carreteras están llenas de vallas y no salirse de la carretera a las afueras.
Someone saw me go off the road, turned around and came back to me.
Alguien me vio ir fuera de la carretera, se dio la vuelta y volvió por mí.
You go off the road?
¿Se salieron del camino?
I'll go off the road! Lillo, let me go!
Déjame, Lillo, me voy a caer.
You go off the road? That's correct.
¿Se salieron del camino?
If the car starts to go off the road, you steer it in the opposite direction to bring it back onto the road.
Si el auto empieza a salir del camino, se gira el volante en sentido opuesto para regresar al camino.
Palabra del día
el saltamontes