Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That said, I endorse what has been said by other Members, who believe that we need to vote in favour of this, as otherwise, everything will go down the drain.
No obstante, suscribo lo que han dicho algunas de Sus Señorías, que consideran que debemos votar a favor de la propuesta, ya que, de lo contrario, todo se echará a perder.
They are highly polluting and should never go down the drain.
Son altamente contaminantes y nunca deben ir al drenaje.
All that will go down the drain in the long run.
Todo eso se irá por el desagüe a la larga.
In minutes, all your hard work would literally go down the drain.
En minutos, todo tu arduo trabajo literalmente se iría por el desagüe.
It's our country, we don't want it to go down the drain.
Es nuestro país, no queremos que se vaya por el desagüe.
But can you afford to let all these hopes go down the drain?
¿Pero puede usted permitir que todas estas esperanzas se pierdan?
You let him go down the drain.
Usted le permitió bajar el desagüe.
Imagine the gallons that could go down the drain!.
¡Imagina la de litros que se podrían ir por el desagüe!.
But I just can't let that much money go down the drain.
No puedo dejar que se pierda tanto dinero.
If we are not careful, all the hard-won gains can go down the drain.
Si no tenemos cuidado, perderemos todo el terreno ganado.
Palabra del día
la huella