go big or go home

go big or go home(
go
 
bihg
 
or
 
go
 
hom
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(en general)
a. dalo todo
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Go big or go home. This is the final game of the season.Dalo todo. Este es el juego final de la temporada.
b. déjate la piel
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Go big or go home. I think you've got what it takes to win.Déjate la piel. Creo que tienes lo necesario para ganar.
c. todo o nada
Go big or go home. This is your chance to impress the judges.Todo o nada. Esta es tu oportunidad para impresionar a los jueces.
d. si no vas a sudar la camiseta, no te la pongas
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
The poster on Harry's wall says, "Go big or go home."El póster en la pared de Harry dice, "Si no vas a sudar la camiseta, no te la pongas".
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce go big or go home usando traductores automáticos
Palabra del día
oculto