It is the heroic, virile path of action and knowledge (gnosis). | Este el sendero heroico y viril de la acción y conocimiento (gnosis). |
Other, like John Filoramo, They highlighted the pantheistic tendency of gnosis [11]. | Otros, como John Filoramo, Destacaron la tendencia panteísta de la gnosis [11]. |
I had a gnosis without really knowing what I knew. | Tuve un conocimiento sin saber realmente lo que sabía. |
The seer is pure knowledge (gnosis). | El vidente es conocimiento puro (gnosis). |
The usual Greek word for knowledge is gnosis, which has to do with general knowledge. | La palabra común griega para conocimiento es gnosis, que tiene que ver con sabiduría en general. |
However, generally speaking, Gnosticism taught that salvation is achieved through special knowledge (gnosis). | Sin embargo y generalmente hablando, el Gnosticismo enseñó que la salvación es lograda solo a través del conocimiento especial (gnosis). |
He appears, like Reuss, to have found a balance between libertine way and ascetic gnosis. | Como Reuss, parece haber encontrado un equilibrio entre el camino del libertinismo y la gnosis ascética. |
You know, the real wisdom, the gnosis, comes from the soul. It's not in our mind. | Verá, la sabiduría verdadera, la gnosis, llega desde el alma. |
The term geniza, the origin of the word gnosis, is said to be Persian in origin. | El término gueniza, del que deriva la palabra gnosis, sería de origen persa. |
The true gnosis could and should be accepted and respected, but it had to be rejected as false. | La verdadera gnosis puede y debe ser aceptado y respetado, pero tuvo que ser rechazada como falsa. |
