¡Aunque algunos opinen que eran globos sonda iluminados por algún tipo de luz extraña! | Even though some thought they were balloons illuminated by a strange kind of light! |
Por consiguiente, en este caso, ¿por qué solo tenemos en cuenta el uso de un anticuado modelo virtual matemático y meteorológico e ignoramos a los sindicatos de pilotos, que recomiendan vuelos de prueba y el uso de globos sonda? | Therefore, in this case, why did we only take into account the use of an old virtual mathematical and meteorological model and ignore the pilot unions, which recommended test flights and the use of weather balloons? |
Sus declaraciones bombásticas pueden ser globos sonda para ver por dónde sopla el viento. | His bombastic statements may be trial balloons so he can see which way the wind is blowing. |
En Bélgica por ejemplo, el gobierno multiplica los globos sonda con el objetivo de debilitar las prestaciones de la Seguridad Social. | In Belgium, for example, the government has multiplied trial balloons to cut Social Security. |
Figura 4: La anomalía estacional de la temperatura media obtenida en todo el mundo para la baja troposfera, medida por los instrumentos de las radiosondas a bordo de los globos sonda. | Figure 4: The seasonal average temperature anomaly sampled worldwide for the lower troposphere as measured by radiosonde instruments carried aboard balloons. |
Globos, dirigibles y demás aeronaves sin motor de uso civil, incluidos los globos sonda, globos piloto, globos medidores del techo de nubes, globos meteorológicos y aparatos semejantes | Balloons, dirigibles and other non-powered aircraft, for civil use (including sounding, pilot and ceiling balloons, meteorological kites and the like) |
No creo que los globos sonda ni ningún tipo de globo pueda hacer los movimientos en el cielo que ejecutaban nuestras naves de pequeño tamaño. | I do not believe that either the observation balloons or any type of balloon could do the movements in the sky that we were executing with our ships of small size. |
Ahora se sabe casi seguro que los vehículos eran para la producción de hidrógeno para globos sonda, precisamente como afirmaban los iraquíes - y que fueron exportados por Gran Bretaña. | It is now almost certain that the vehicles were for the production of hydrogen for weather balloons, just as the Iraqis claimed - and that they were exported by Britain. |
Los registros derivados de los satélites son validados de manera independiente por medio de los instrumentos de los globos sonda del NOAA, y esos registros se extienden hacia atrás por más de 40 años (Figura 4). | The satellite-derived record is validated independently by measurements from NOAA balloon radiosonde instruments, and those records extend back over 40 years (Figure 4). |
El periódico inglés Observer informó que Inglaterra se los vendió al gobierno iraquí en 1987 para producir hidrógeno para los globos sonda que se usan para los campos de tiro de artillería. | The British Observer reported they were sold by Britain to Iraq's military in 1987 to produce hydrogen gas for weather balloons on artillery ranges. |
