To bring these issues to global attention, this year's World Population Day is focusing on adolescent pregnancy. | A fin de abarcar estas cuestiones a nivel mundial, el Día Mundial de la Población de este año se enfoca en el embarazo en adolescentes. |
Increasing global attention to this type of waste transfers led to greater regulation and the emergence of global norms. | Esos traslados suscitaron en todo el mundo una atención creciente que dio lugar a una mayor reglamentación y a la aparición de normas mundiales. |
But even before the headlines about that incident caught national and global attention, a sense of insecurity has been mounting in Delhi. | Sin embargo, la sensación de inseguridad ha ido aumentando en Nueva Delhi incluso antes de que los titulares sobre este incidente atrajeran la atención nacional y mundial. |
Continuing past practice, the Representative has issued press statements in certain cases in which immediate, public and global attention to a crisis is warranted. | Conforme a lo acostumbrado, el Representante ha emitido declaraciones de prensa en determinados casos en que la atención inmediata, pública y mundial que se prestaba a una crisis las justificaba. |
In that respect, we also acknowledge the role of the Security Council in making small arms a focus of global attention and action. | En este sentido, reconocemos también el papel que desempeña el Consejo de Seguridad para hacer de las armas pequeñas una cuestión sobre la que se centre la atención y se adopten medidas a nivel mundial. |
They triggered global attention and action and held governments accountable, mobilized much-needed resources, and stimulated new laws, policies, programmes and data. | Asimismo, han atraído la atención y la acción mundial y sometido a los gobiernos a la rendición de cuentas, han movilizado recursos que eran muy necesarios y estimulado nuevas leyes, políticas, programas y datos. |
This recommendation does not have scientific support in all cases and it is often confused with a treatment or a solution to health problems that require a deeper or global attention. | Esta recomendación no tiene sustento científico en todos los casos y a menudo se confunde con un tratamiento o una solución a problemas de salud que requieren de una atención más profunda o globalizada. |
This year, soils are at the centre of global attention. | Este año, los suelos están en el centro de la atención mundial. |
We believe it is a matter deserving global attention. | A nuestro parecer, es una cuestión que merece la atención mundial. |
UNCTAD X had redirected global attention to urgent issues of development. | La X UNCTAD había reorientado la atención mundial hacia problemas de desarrollo urgentes. |
