Over the course of the year the European Union – already the largest provider of global aid – has again demonstrated the leading role which it plays in this area of work. | A lo largo de este año, la Unión Europea –que ya es el principal donante de ayuda del mundo– ha vuelto a demostrar el liderazgo que desempeña en este ámbito de trabajo. |
This agreement is particularly important, given that the European Union already provides over half of all global aid and is set to provide two thirds of aid by 2015 on the basis of the commitments that have now been made. | Este acuerdo reviste especial importancia, ya que la Unión Europea ya presta más de la mitad de la ayuda a nivel mundial y prestará dos terceras partes de esta en 2015 de acuerdo con los compromisos asumidos ahora. |
But overall, I think it provides us with a clear snapshot of global Aid for Trade flows and a solid baseline from which to measure future progress. | Pero considero que, en general, nos proporciona una imagen clara de las corrientes de Ayuda para el Comercio y constituye un buen punto de referencia para medir los progresos futuros. |
It is approximately half of the annual global aid outlay. | Constituye aproximadamente la mitad del gasto anual en ayuda global. |
We are pleased that the underlying trend of global aid is on the rise. | Nos complace que la tendencia subyacente de la asistencia mundial vaya en aumento. |
In comparison, global aid is around USD 140 billion. | En comparación, la ayuda al desarrollo global ronda los 140 mil millones de dólares EE.UU. |
We also believe that the international financial markets and the global aid architecture require attention. | También creemos que los mercados financieros internacionales y la arquitectura de la asistencia mundial necesitan atención. |
The anthropology of development aims to analyze global aid in another way. | La antropología del desarrollo tiene como objetivo el análisis de la ayuda internacional de una manera diferente. |
It is estimated that new sources now contribute roughly one fourth of global aid flows. | Se estima que las fuentes nuevas contribuyen ahora con aproximadamente una cuarta parte de las corrientes mundiales de asistencia. |
The European Union is the biggest donor in the world, contributing 40% of the global aid provided. | La Unión Europea es el mayor donante del mundo, aportando el 40 % de la ayuda global prestada. |
