Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Son Goku approached the space of universe 9, smiling gleefully.
Son Goku se acercó al espacio del universo 9 sonriendo alegremente.
Ruud van Nistelrooy gleefully slams in a penalty against Liverpool.
Ruud van Nistelrooy cobra alegremente el penalti frente al Liverpool.
George eats gleefully his everyday portion of grass.
Con gran apetito se come George su porción diaria de hierba.
A small gaggle of bakemono cackled gleefully as they watched their master work.
Un pequeño corro de bakemono rió alegremente mientras miraban trabajar a su amo.
The Quick Switcher: Skip gleefully from channel to channel with ⌘/Ctrl+K.
Consejos de Slack Conmutador: cambia rápidamente de canal en canal presionando ⌘/Ctrl+K.
That is, that we yieldingly evangelize, although we do it gleefully and confidently.
Es decir, que evangelizamos por obediencia, bien que gozosa y confiadamente.
It's anarchic and gleefully opaque.
Es anárquico y alegremente opaco.
This will change the lives of both the gleefully imaginative and the trepidatious cook.
Esto va a cambiar las vidas tanto de la imaginación y alegremente el cocinero trepidatious.
As noted in our last message, our fleet gleefully awaits our meetings with you.
Según lo observado en nuestro último mensaje, nuestra flota aguarda con alegría nuestras reuniones con ustedes.
On the contrary, as the western press now gleefully point out, he had everything to lose.
Al contrario, como ahora alegremente señala la prensa occidental, él tiene todo que perder.
Palabra del día
la almeja