Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The glass shattered, and I took it to the framer. | Se rompió el vidrio, lo arreglaré. |
She was knocked into the display window and all the glass shattered. | Se golpeó contra el escaparate y saltó todo el cristal. |
She fell on the pavement, and there was glass shattered on the ground. | Cayó en la acera, y había vidrios rotos en el suelo. |
She turned it on and the glass shattered. | Ella la encendió y los vidrios estallaron. |
For example, a couple of days ago a glass shattered into small pieces. | Por ejemplo, hace un par de días un vidrio se rompió en pedacitos. |
There was glass shattered everywhere. | Había vidrios rotos por todas partes. |
The glass shattered into pieces. | El vidrio se hizo trizas. |
The glass shattered as it hit the ground, and the picture fell out. | El vidrio se hizo añicos al estrellarse contra el piso, y la imagen se salió de su lugar. |
The glass shattered and instinctively Vinny reached in to grab for the handle to open the door. | El cristal se hizo añicos e instintivamente Vinny llegó a agarrar el picaporte para abrir la puerta. |
In 1970, the head of restoration works threw a glass of champagne for the last time, sitting on the back of the rooster on the newly rebuilt tower, and the glass shattered into countless pieces. | En 1970, el jefe de obras de restauración, el arquitecto P. Saulitis arrojó una copa de champán por última vez, sentado en la espalda del gallo de la torre, recientemente reconstruida, y el vidrio se rompió en innumerables piezas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!