Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The glass shattered, and I took it to the framer.
Se rompió el vidrio, lo arreglaré.
She was knocked into the display window and all the glass shattered.
Se golpeó contra el escaparate y saltó todo el cristal.
She fell on the pavement, and there was glass shattered on the ground.
Cayó en la acera, y había vidrios rotos en el suelo.
She turned it on and the glass shattered.
Ella la encendió y los vidrios estallaron.
For example, a couple of days ago a glass shattered into small pieces.
Por ejemplo, hace un par de días un vidrio se rompió en pedacitos.
There was glass shattered everywhere.
Había vidrios rotos por todas partes.
The glass shattered into pieces.
El vidrio se hizo trizas.
The glass shattered as it hit the ground, and the picture fell out.
El vidrio se hizo añicos al estrellarse contra el piso, y la imagen se salió de su lugar.
The glass shattered and instinctively Vinny reached in to grab for the handle to open the door.
El cristal se hizo añicos e instintivamente Vinny llegó a agarrar el picaporte para abrir la puerta.
In 1970, the head of restoration works threw a glass of champagne for the last time, sitting on the back of the rooster on the newly rebuilt tower, and the glass shattered into countless pieces.
En 1970, el jefe de obras de restauración, el arquitecto P. Saulitis arrojó una copa de champán por última vez, sentado en la espalda del gallo de la torre, recientemente reconstruida, y el vidrio se rompió en innumerables piezas.
Palabra del día
tallar