Take advantage that the area you are visiting is one of the trendiest ones in Barcelona, Poble Sec–Sant Antoni, and after so much walking, take a glass of vermouth! | Aprovecha que estás en una de las zonas de moda de Barcelona, Poble Sec – Sant Antoni, y date un capricho después de tanta caminata, ¡un vermut! |
You'll sail along the Barcelona coast with a professional skipper at the helm.You'll be able to choose between a two and a half hour sail at dawn and enjoy breakfast or enjoy a cool glass of vermouth and a snack. | Realizarás una travesía por la costa barcelonesa, dirigida por un patrón de barco profesional.Podrás escoger entre realizar el recorrido de dos horas y media al amanecer, disfrutando de un desayuno, o bien contemplar el litoral durante una hora y media junto a un vermut bien fresco. |
Hey there, cutie pie; what can I get for you? - How about a glass of vermouth? | ¡Hola monada! ¿Qué te pongo? - ¿Qué tal un vermut? |
Enjoying a cold glass of vermouth at midday is one of Madrid's most deeply rooted traditions, but this drink's renewed popularity owes a lot to Casa Camacho. | Disfrutar de una copa fría de vermut al mediodía es una de las tradiciones más arraigadas de Madrid, pero la renovada popularidad de esta bebida le debe mucho a Casa Camacho. |
Description Information This 'taberna', the second oldest in Madrid, dates back to 1854, and has been frequented by the likes of Federico García Lorca and the rest of the Generation of '27, who shared a glass of vermouth at their social gatherings. | Description Información Esta taberna, la segunda más antigua de Madrid, data de 1854 y ha sido frecuentada por personalidades de la talla de Federico García Lorca y el resto de la Generación del 27, que compartió en ella vermús y tertulias. |
Roland ordered a glass of vermouth on the rocks. | Roland pidió una copa de vermut con hielo. |
I'm in the habit of having a glass of vermouth before lunch. | Tengo por costumbre tomarme un vermut antes de almorzar. |
