Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Frozen chicken gizzards better to defrost in the fridge.
Congelados de pollo, mollejas mejor descongelar en el refrigerador.
It's— it's the heart, the neck, the liver, the gizzards.
Son el corazón, el cuello, el hígado, las mollejas.
I've got friends, you know, influential, they'll have your gizzards.
Tengo amigos, ya sabe, influyentes que van a cortarle el pellejo. Ahora, vamos, afuera.
But his source I think has provided some innuendo to scare the gizzards out of you.
Pero su fuente creo ha proporcionado cierta sugerencia para hacerlos sentir miedo.
The function of Gizzard peeler is used to skinning the inside yellow layer of gizzards.
La función del pelador Gizzard se usa para despellejar la capa amarilla interior de las mollejas.
Name a cut of meat and Olivares probably has it: from gizzards to cheeks and lips.
Menciona un corte de carne y seguramente Olivares lo tiene: desde mollejas hasta cachete y labios.
Plucked and gutted, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as ‘70 % chickens’:
Desplumados, eviscerados, sin la cabeza ni las patas, pero con el cuello, el corazón, el hígado y la molleja, llamados «pollos 70 %»:
Plucked and gutted, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as “70 % chickens”:
Desplumados, eviscerados, sin la cabeza ni las patas, pero con el cuello, el corazón, el hígado y la molleja, llamados “pollos 70 %”:
Plucked and drawn, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as ‘80 % turkeys’
Desplumados, eviscerados, sin la cabeza ni las patas, pero con el cuello, el corazón, el hígado y la molleja, llamados «pavos 80 %»
Plucked and drawn, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as “80 % turkeys”
Desplumados, eviscerados, sin la cabeza ni las patas, pero con el cuello, el corazón, el hígado y la molleja, llamados “pavos 80 %”
Palabra del día
el inframundo