I find that totally unacceptable, especially given the current situation. | Lo encuentro totalmente inaceptable sobre todo dada la situación actual. |
However, given the current situation with the... | Sin embargo, dada la situación actual con el... |
He faces some significant challenges, given the current situation. | Por otro lado, se enfrenta a algunos retos importantes, dada la situación actual. |
This is not a necessary cost given the current situation. | No creemos que sea un coste necesario dada la situación en la que nos encontramos. |
The Integrated Social Assistance Programme continues to be a priority given the current situation in Angola. | El Programa Integrado de Asistencia Social sigue siendo prioritario en la situación actual del país. |
We also support efforts to implement these proposals as soon as possible, given the current situation. | También apoyamos los esfuerzos encaminados a aplicar dichas propuestas cuanto ante, habida cuenta de la situación actual. |
And reaching people's hearts is the primary necessity, not least given the current situation. | Y llegar al corazón de las personas es la exigencia primaria, teniendo también en cuenta la situación actual. |
There is no urgent need to have an early CCF, given the current situation. | Habida cuenta de la situación actual, no es urgente tener un marco de cooperación con el país. |
I'm sure you can realize that they cannot receive you in this setting... given the current situation | Seguro que entiendes que no puedo recibirte en forma oficial dada la situación actual. |
Observers say it's unlikely Congress would pass this legislation given the current situation in the zone. | Los observadores dicen que es poco probable que el congreso apruebe esta legislación dada la situación actual en la zona. |
