Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Given that I have been here for 26 years, so... | Dado que he estado aquí por 26 años, entonces... |
It's just a little awkward, given that I barely knew you. | Es un poco torpe, dado que yo apenas te conocía. |
Given that I run this place, I need specifics. | Dado que yo dirijo este lugar, necesito detalles. |
Given that I represent Laura, that's a conflict of interest. | Debido a que represento a Laura, eso sería un conflicto de intereses. |
I hope so, given that I voted for the text. | Espero que sí, ya que he votado a favor del texto. |
Given that I represent Laura, that's a conflict of interest. | Debido a que represento a Laura, eso sería un conflicto de intereses. |
Which is odd, given that I built it only last night. | Lo que es raro, dado que lo construí la noche anterior. |
Given that I couldn't boot into windows this was an impossibility. | Teniendo en cuenta que no podía arrancar en Windows esto era una imposibilidad. |
I loved this not given that I left your home less. | No me gustó esto porque estaba fuera de la casa menos. |
Given that I, you know, actually, I... actually love you! | Dada la situación yo, ya sabes, en verdad, yo... ¡en verdad te quiero! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!