Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Given that I have been here for 26 years, so...
Dado que he estado aquí por 26 años, entonces...
It's just a little awkward, given that I barely knew you.
Es un poco torpe, dado que yo apenas te conocía.
Given that I run this place, I need specifics.
Dado que yo dirijo este lugar, necesito detalles.
Given that I represent Laura, that's a conflict of interest.
Debido a que represento a Laura, eso sería un conflicto de intereses.
I hope so, given that I voted for the text.
Espero que sí, ya que he votado a favor del texto.
Given that I represent Laura, that's a conflict of interest.
Debido a que represento a Laura, eso sería un conflicto de intereses.
Which is odd, given that I built it only last night.
Lo que es raro, dado que lo construí la noche anterior.
Given that I couldn't boot into windows this was an impossibility.
Teniendo en cuenta que no podía arrancar en Windows esto era una imposibilidad.
I loved this not given that I left your home less.
No me gustó esto porque estaba fuera de la casa menos.
Given that I, you know, actually, I... actually love you!
Dada la situación yo, ya sabes, en verdad, yo... ¡en verdad te quiero!
Palabra del día
tallar