Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It was given as a gift by Emperor Ferdinand II. to the Camaldolese Order in 1628.
En 1628 el Emperador Fernando II se la regaló a la Orden de la Camáldula.
The dedicatory inscription, in the language of the ancient Umbrians but in the Etruscan alphabet, recalls that the statue was given as a gift (dunum dede) by a certain Ahal Trutitis.
La inscripción dedicatoria, en la lengua de los antiguos umbros y en alfabeto etrusco, recuerda que la estatua fue donada (dunum dede) por un tal Ahal Trutitis.
If, for example, a finca was purchased in 1999 for a declared price of €100.000 and it is given as a gift when it has a value of €500,000, a non-resident donor will have to pay 19% tax on the €400,000.
Si por ejemplo se compró una finca en el año 1999 por un precio declarado de 100.000 € y se dona cuando esta tenga un valor de 500.000 €, el donante no residente deberá pagar el 19% del impuesto sobre beneficios por los 400.000 €.
This painting has been given as a gift to this ministry.
Esta pintura ha sido dada como un regalo para este ministerio.
On the day of Pentecost, the Holy Spirit was given as a gift.
En el día de Pentecostés, el Espíritu Santo fue dado como un regalo.
Most diamond jewelry is given as a gift.
La mayoría de la joyería del diamante es dada como un regalo.
To receive again that which was given as a gift.
Recibir una vez más que lo que se le dio como regalo.
It is often given as a gift.
A menudo se da como un regalo.
Clever saying when given as a gift not included.
Clever diciendo cuando un regalo no incluido.
It is given as a gift.
Se da como un regalo.
Palabra del día
la miel