Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hey, give me a break— don't you think I'm trying? | Oye, dame un descanso... ¿no crees que lo estoy intentando? |
When are you gonna give me a break on that? | ¿Cuándo vas a darme un respiro sobre eso? |
Why won't you give me a break, Your Highness? | ¿Por qué no me das una tregua, Su Alteza? |
I think the guy wants to give me a break. | Creo que el tipo quiere darme un respiro. |
Please give me a break and not the police. | Por favor dame un respiro, no la policía. |
Hey give me a break it's been a week. | Hey dame un respiro ya ha pasado una semana. |
I'm just looking for someone to give me a break. | Solo busco a alguien que me dé una oportunidad. |
Nobody is perfect, so give me a break. | Nadie es perfecto, así que dame un respiro. |
I mean... yes, he's good-looking, but give me a break. | Digo, sí, es buen mozo, pero dame un respiro. |
Nobody is perfect, so give me a break. | Nadie es perfecto, así que dame un respiro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!