Este es un cuento de hadas con un giro inesperado. | This is a fairytale with a twist. |
Y así continúan las fascinantes variaciones, terminando con un giro inesperado. | And so the entrancing variations go on–ending with a twist. |
Bueno, ahora, hay un giro inesperado en los eventos. | Well, now, there's a shocking turn of events. |
Pero el giro inesperado en mi caso... es que ella no tiene ni idea. | But the kicker with my situation... she has no idea. |
¿Pensaste que eso iba a ser un giro inesperado? | Did you think that that was a twist? |
En 2006 las elecciones presidenciales tuvieron un giro inesperado. | In 2006, an unexpectedly close presidential election took place. |
¿Pensaste que eso iba a ser un giro inesperado? | Did you think that that was a twist? |
Bueno, podría haber un ligero giro inesperado. | Well, there may be a slight wrinkle. |
Ha habido un giro inesperado en la historia del profesor de la Universidad.. | There have been a twist in the history professor at the University .. |
El único giro inesperado es que sus cuerpos de zombis finalmente siguieron su ejemplo. | The only twist is that their rancid zombie bodies have finally followed suit. |
