Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Este es un cuento de hadas con un giro inesperado.
This is a fairytale with a twist.
Y así continúan las fascinantes variaciones, terminando con un giro inesperado.
And so the entrancing variations go on–ending with a twist.
Bueno, ahora, hay un giro inesperado en los eventos.
Well, now, there's a shocking turn of events.
Pero el giro inesperado en mi caso... es que ella no tiene ni idea.
But the kicker with my situation... she has no idea.
¿Pensaste que eso iba a ser un giro inesperado?
Did you think that that was a twist?
En 2006 las elecciones presidenciales tuvieron un giro inesperado.
In 2006, an unexpectedly close presidential election took place.
¿Pensaste que eso iba a ser un giro inesperado?
Did you think that that was a twist?
Bueno, podría haber un ligero giro inesperado.
Well, there may be a slight wrinkle.
Ha habido un giro inesperado en la historia del profesor de la Universidad..
There have been a twist in the history professor at the University ..
El único giro inesperado es que sus cuerpos de zombis finalmente siguieron su ejemplo.
The only twist is that their rancid zombie bodies have finally followed suit.
Palabra del día
la leña