Y Gosén, y Olón, y Gilo; once ciudades con sus aldeas. | Gosen and Olon and Gilo: eleven cities and their villages. |
Sus familias habían residido en Gilo más de 20 años y no se consideraban colonos. | Their families had lived in Gilo for upwards of 20 years and they did not see themselves as settlers. |
El río Gilo (también transcrito como Gelo) es un río en la región de Gambela en el suroeste de Etiopía. | The Gilo River (also transliterated as Gelo) is a river in the Gambela Region of southwestern Ethiopia. |
La conferencia continuó con un discurso pronunciado por el Consultor General para Asuntos Civiles de las Fuerzas Democráticas Sirias, Rezan Gilo. | The conference continued with a speech delivered by the General Consultant for Civil Affairs of the Syrian Democratic Forces, Rezan Gilo. |
También envió Absalom por Achitophel Gilonita, del consejo de David, á Gilo su ciudad, mientras hacía sus sacrificios. | And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. |
También envió Absalom por Achitophel Gilonita, del consejo de David, á Gilo su ciudad, mientras hacía sus sacrificios. | And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counseller, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. |
También envió Absalom por Achitophel Gilonita, del consejo de David, á Gilo su ciudad, mientras hacía sus sacrificios. | And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, from Giloh, while he offered the sacrifices. |
También envió Absalom por Achitophel Gilonita, del consejo de David, á Gilo su ciudad, mientras hacía sus sacrificios. | Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counselor, from his city, even from Giloh, while he was offering the sacrifices. |
Y mientras Absalón ofrecía los sacrificios, llamó a Ahitofel gilonita, consejero de David, de su ciudad de Gilo. | And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. |
Shaul Goldstein, jefe del Consejo Regional de Gush Etzion, dijo que Har Gilo estaba solo a 200 metros de la frontera del municipio de Jerusalén. | Shaul Goldstein, head of the Gush Etzion Regional Council, said Har Gilo was only 200 metres from Jerusalem's municipal boundary. |
