Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Todos estos fueron hijos de Maquir, padre de Gilead.
All these were sons of Machir, father of Gilead.
Gilead anunció que el costo de axicabtagén será de $373 000.
Gilead announced that the cost of axicabtagene will be $373,000.
Gilead concedió a Roche una licencia única y exclusiva.
Gilead granted Roche a sole and exclusive license.
Gilead solo tiene una cosa para comerciar que todo el mundo quiere.
Gilead only has one thing to trade that anyone wants.
Esta noche es una celebración de Gilead y lo que hemos logrado.
Tonight is a celebration of Gilead and of what we have achieved.
¿Qué piensa la mitad silenciosa de la sala de Gilead?
How does the quiet half of the room feel about Gilead?
¿Es porque no hay ningún Bálsamo en Gilead?
It's because there is no Balm in Gilead?
Asimismo ha sido investigador principal de proyectos financiados por Bayer y Gilead.
He has also been principal investigator in projects funded by Bayer and Gilead.
Y su concubina, un sirio, taladro de Maquir, el padre de Gilead.
And his concubine, a Syrian, bore Machir, the father of Gilead.
¿Se supone que Gilead y Roche mantienen en secreto la fórmula?
And presumably Gilead and Roche keep the formula secret?
Palabra del día
venenoso