Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El presente informe deja abierta la cuestión del voto gibraltareño.
This report leaves open the question of the Gibraltarian vote.
La Nations League cayó como un regalo para el combinado gibraltareño.
The Nations League was a gift for the Gibraltarian team.
La manera de hacerlo es hacer que el pueblo gibraltareño se sienta totalmente cómodo con la idea de formar parte de España.
The way to do it is to make the Gibraltarian people feel entirely comfortable with the idea of being part of Spain.
Dado que los resultados obtenidos por el equipo gibraltareño son hasta la fecha bastante mejorables no ha pasado nunca de esa fase clasificatorias.
Given that the results obtained by the Gibraltarian team are quite improvable so far, it has never gone beyond those qualifying stages.
Sin embargo, este asunto de la propiedad no es el que les importa a los pescadores, que son los verdaderamente afectados por el bloqueo gibraltareño.
However, this issue of ownership doesn't concern the fishermen, the people who have really been affected by the Gibraltar blockade.
No obstante, si es residente de Gibraltar y no dispone de un DNI gibraltareño, necesitará un pasaporte válido para viajar.
However, if you are a Gibraltarian resident and you do not have a Gibraltarian ID card, you need to have a valid passport to travel.
En ese contexto, pidió que se pusiera fin al bilateralismo entre el Reino Unido y España para determinar el futuro de Gibraltar, decisión que únicamente correspondía al pueblo gibraltareño.
He called for an end to bilateralism between the United Kingdom and Spain in determining Gibraltar's future, which could only be decided by its people.
Ninguno aporta por sí solo la clave que podría permitir un acuerdo aceptable para todas las partes en el caso gibraltareño pero una adecuada combinación de los mismos sí que puede servir de inspiración.
None of these examples by themselves provide the key to an acceptable agreement for all sides in the Gibraltar case, but an appropriate combination of them could serve as inspiration.
Todo gibraltareño y, por supuesto, todo ser humano bajo el yugo colonial tiene derecho, al amparo del sistema de las Naciones Unidas, a solicitar ayuda para ejercer su derecho a la libre determinación.
Any Gibraltarian and, of course, any human being under the colonial yoke had the right under the United Nations system to seek support for his or her right to self-determination.
Según un comunicado del Ejecutivo gibraltareño, en respuesta a una carta de Picardo, Theresa May, con quien se reunió el pasado 13 de julio, le asegura que mientras esté en Downing Street, ese respaldo no cambiará.
According to a communique of Gibraltarian Executive, Theresa May, with whom Picardo met on July 13, ensures that while she stays in Downing Street, this support will not change.
Palabra del día
amasar