Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yeah, that's you getting on the ferry two days ago.
Sí, esa eres tu subiendo al ferry hace dos días.
He's getting on all right, by the looks of things.
Lo está haciendo bien, por el aspecto de las cosas.
And then, getting on that raft won't be an option.
Y entonces, subirse a una balsa no será una opción.
People are way too busy getting on with their lives, okay?
La gente está demasiado ocupada continuando con sus vidas, ¿vale?
People are way too busy getting on with their lives, okay?
La gente está demasiado ocupada continuando con sus vidas, ¿vale?
A must for facing life and getting on with it.
Un deber para enfrentar a la vida y seguir adelante.
Your father and I haven't been getting on very well.
Tu padre y yo no nos hemos estado llevando muy bien.
It's a matter of getting on, twisting the throttle and GO!
Es una cuestión de avanzar, girar el acelerador y ¡IR!
I'm getting on a plane to see my parents.
Voy a tomar un avión para ver a mis padres.
The old man was getting on my nerves anyway.
El anciano estaba alterando mis nervios de todos modos.
Palabra del día
la miel