If you are getting off the plane, where is Marshall? | Si te estás bajando de un avión, ¿dónde está Marshall? |
Then we're one step closer to getting off this island. | Entonces estaremos un paso más cerca de dejar esta isla. |
This works well, even getting off the tracks sometimes. | Esto funciona bien, incluso saliéndose de las vías, a veces. |
Robert, I think we're getting off on the wrong foot. | Robert, creo que estamos comenzando con el pie equivocado. |
I'd done that ten minutes after getting off the plane. | Que había hecho que diez minutos después de bajar del avión. |
We should all just focus on getting off this ship safely. | Deberíamos centrarnos todos en salir de esta nave a salvo. |
Now if you don't mind getting off my property? | Ahora, ¿si no les importa salir de mi propiedad? |
With our help he succeeded in getting off the street. | Con nuestra ayuda, el pudo salir de la calle. |
And he's getting off the escalator at the south exit. | Y está bajando por la escalera mecánica de la salida sur. |
You know...you're getting off easy, and we don't like it. | Te estás librando con mucha facilidad, y no nos gusta. |
