Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This is the problem with getting attached to someone.
Este es el problema de colgarse por alguien.
You're not getting attached to the emigrants, are you?
No te estarás involucrando con los emigrantes, ¿no es cierto?
Well, what's so wrong with getting attached?
Bueno, ¿qué hay de malo con apegarse?
You wouldn't be getting attached to us, would you?
No te estarás encariñando con nosotros, ¿no?
There's no point getting attached to any of you.
Por eso no vale la pena atarse a una de vosotras.
No point getting attached to things.
No tiene sentido apegarse a las cosas.
I don't like getting attached to things if I know they won't last.
No me gusta atarme a las cosas si sé que no durarán.
To do that, we not only need new facilities but also need to practice well ourselves, to respect and appreciate each other, and to take care to communicate well and to be flexible, not digging in our heels and getting attached to our own ideas.
Para hacer eso, no solo necesitamos nuevas instalaciones, también necesitamos practicar bien, respetarnos y apreciarnos los unos a los otros y tener cuidado de comunicarnos bien y ser flexibles, y no ser intransigentes apegándonos a nuestras propias ideas.
I am getting attached to the devotees at the ISKCON temple.
Estoy sintiendo apego a los devotos en el templo ISKCON.
It's time to stop getting attached to inanimate objects.
Ya es hora de dejar de sentir apego por objetos inanimados.
Palabra del día
sonrojarse