Si usted recuerda, antes de ir al calvario, él oró en el huerto de getsemaní. | If you remember, before you go to Calvary, he prayed in the garden of Gethsemane. |
En el otoño de getsemaní suelo lo antes posible — que se vive más y más tarde пpoMepзHeT. | In autumn, cover the soil as early as possible—even if it lives longer and later chilled. |
Leer más las culturas del mundo, el hostel esta ubicado dentro del sector amurallado de la ciudad antigua en el barrio getsemaní. | Read more all cultures of the world, the hostel is located within the walled area of the old city neighborhood in gethsemane. |
Santo Diego, Baluarte de San Francisco, Getsemaní: 3 km aprox. | Santo Diego, Bastion of San Francisco, Getsemaní: 3 km approx. |
I. Primero, Su sufrimiento en el Huerto de Getsemaní. | I. First, His suffering in the Garden of Gethsemane. |
Él sudó grandes gotas de Sangre en Getsemaní para salvarte. | He sweat great drops of Blood in Gethsemane to save you. |
Los guardias vinieron con antorchas al Huerto de Getsemaní. | The guards came with torches to the Garden of Gethsemane. |
La lucha en Getsemaní fue una experiencia real, difícil. | The struggle in Gethsemane was a real, difficult experience. |
¿Cuál es el significado de la agonía en Getsemaní? | What is the meaning of the agony in Gethsemane? |
Lo que Juan cuenta aquí recuerda el combate de Getsemaní. | What John describes here recalls the combat of Gethsemane. |
