Getsemaní

Si usted recuerda, antes de ir al calvario, él oró en el huerto de getsemaní.
If you remember, before you go to Calvary, he prayed in the garden of Gethsemane.
En el otoño de getsemaní suelo lo antes posible — que se vive más y más tarde пpoMepзHeT.
In autumn, cover the soil as early as possible—even if it lives longer and later chilled.
Leer más las culturas del mundo, el hostel esta ubicado dentro del sector amurallado de la ciudad antigua en el barrio getsemaní.
Read more all cultures of the world, the hostel is located within the walled area of the old city neighborhood in gethsemane.
Santo Diego, Baluarte de San Francisco, Getsemaní: 3 km aprox.
Santo Diego, Bastion of San Francisco, Getsemaní: 3 km approx.
I. Primero, Su sufrimiento en el Huerto de Getsemaní.
I. First, His suffering in the Garden of Gethsemane.
Él sudó grandes gotas de Sangre en Getsemaní para salvarte.
He sweat great drops of Blood in Gethsemane to save you.
Los guardias vinieron con antorchas al Huerto de Getsemaní.
The guards came with torches to the Garden of Gethsemane.
La lucha en Getsemaní fue una experiencia real, difícil.
The struggle in Gethsemane was a real, difficult experience.
¿Cuál es el significado de la agonía en Getsemaní?
What is the meaning of the agony in Gethsemane?
Lo que Juan cuenta aquí recuerda el combate de Getsemaní.
What John describes here recalls the combat of Gethsemane.
Nuestros laureles deben crecer entre Sus olivos en Getsemaní.
Our laurels must grow among His olives in Gethsemane.
Su agonía en Getsemaní y en Calvario fue auténtica.
His agony in Gethsemane and on Calvary was real.
En Jerusalén se garantiza una presencia de oración en Getsemaní.
In Jerusalem, a presence of prayer at Gethsemane is ensured.
El mensaje de Getsemaní no es un mensaje humano.
The message of Gethsemane is not a human message.
Vayamos en nuestra mente a Getsemaní esta mañana.
Let us go in our minds to Gethsemane this morning.
¡Él llevó nuestros pecados desde Getsemaní a la Cruz!
He bore our sins from Gethsemane to the Cross!
Vayamos en nuestra mente a Getsemaní esta noche.
Let us go in our minds to Gethsemane this evening.
Cuando rezó en Getsemaní, no fue una oración falsa.
When he prayed in Gethsemane, this was no phony prayer.
Primero, Su sufrimiento en el Huerto de Getsemaní.
First, His suffering in the Garden of Gethsemane.
Los mosaicos del Getsemaní vistos desde cerca (Octubre 2012)
The mosaics in Gethsemane seen from up close (September 2012)
Palabra del día
la cuenta regresiva